Учим русский язык, шпаргалка |
Добро пожаловать, гость ( Вход | Регистрация )
Учим русский язык, шпаргалка |
BuPTy03 |
18.7.2013, 19:58
Сообщение
#21
|
....фей Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 3 426 Регистрация: 30.8.2007 Из: Мозгва Пользователь №: 2 974 |
QUOTE А также с должной интонацией прекрасно заменяет высказывания типа: "Я вас не понимаю", "Что за бред ты несешь", "Подождите, сейчас я придумаю, как вам ответить", "Я вспоминаю слова", "А ну, положи на место", "Убери руки, козел" или даже не менее ёмкое "Чё?" Главное забыл: "Включите свет" )) -------------------- First rule - I rule.
|
сапер |
18.7.2013, 21:16
Сообщение
#22
|
сапёр Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 1 972 Регистрация: 29.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 134 |
А также с должной интонацией прекрасно заменяет высказывания типа: "Я вас не понимаю", "Что за бред ты несешь", "Подождите, сейчас я придумаю, как вам ответить", "Я вспоминаю слова", "А ну, положи на место", "Убери руки, козел" или даже не менее ёмкое "Чё?" Да, все верно. Но это лишь завуалированный синдром Эллочки лудоедки, либо отсутствие практики в риторике, либо недостаточный объем собственного ОЗУ - "комп" притормаживает, а "картинка стоит" )) Больше всего мне не нравится ни сколько написание, а произнесение отдельных слов/фраз в общении. Например, очень режет слух почти повальное применение: "Одень платье"...Или же в отдельных регионах страны: "понЯл", "тубаретка", "колидор" п.с. Но самое интересное это непроизносимые "псевдоимена". Одним из таких является имя собственное: "Тыбыло" (на итальянский монер) . В уменьшенно-ласкательном - Тыбы )). Оно зачастую не произносится, но подразумевается...Поэтому со стороны диалог зачастую воспринимается, как речь о третьем лице, например к вам обращаются: "закрыл окно"( в переводе звучит: " Ты бы закрыл окно", но понимать надо как - "закрой(те) пожалуйста окно, мне стало немного дуть")... п.п.с. Или еще вспомнил вдруг "новейшее" наречие; "по-ходу",... Как думаете, какие корни синоминального происхождения оно имеет? |
BuPTy03 |
18.7.2013, 21:51
Сообщение
#23
|
....фей Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 3 426 Регистрация: 30.8.2007 Из: Мозгва Пользователь №: 2 974 |
QUOTE "тубаретка" О, надо записать... Такое слово... табуированное ) Могу ещё поделиться жемчужиной из коллекции: "велисапед" QUOTE Или еще вспомнил вдруг "новейшее" наречие; "по-ходу",... Как думаете, какие корни синоминального происхождения оно имеет? Мне кажется, дефис там не нужен. По ходу, это усечённый вариант выражения "по ходу дела". -------------------- First rule - I rule.
|
vahmurko |
18.7.2013, 22:08
Сообщение
#24
|
Ваш мурко :-) Группа: Модераторы BrainGames Сообщений: 4 132 Регистрация: 17.11.2007 Из: Питер Пользователь №: 4 908 |
О, надо записать... Такое слово... табуированное ) Могу ещё поделиться жемчужиной из коллекции: "велисапед" Учительница первая моя (начальных классов, как бы мир праху ее) вместе с "тубареткой" учила нас "прОловке" и "стаканАм". А бабуля (снова мир) считала "ве-" у "велисапеда" приставкой и отбрасывала ее за ненадобностью. Лисапед он! ) -------------------- come true
|
BuPTy03 |
18.7.2013, 22:19
Сообщение
#25
|
....фей Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 3 426 Регистрация: 30.8.2007 Из: Мозгва Пользователь №: 2 974 |
QUOTE Лисапед он! ) Такое тоже встречал, но "велисапед", имхо, монументальнее ) А "проловка" - это проволока? Ещё вспомнил шедевр - "резетка"! ) -------------------- First rule - I rule.
|
Альтер |
18.7.2013, 22:23
Сообщение
#26
|
Активный участник Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 716 Регистрация: 20.1.2009 Пользователь №: 12 688 |
|
сапер |
18.7.2013, 22:53
Сообщение
#27
|
сапёр Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 1 972 Регистрация: 29.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 134 |
в фильме "О чем говорят мужчины - 2", как раз в разговоре двух братков звучит: "Ну по ходу, ну... как "похоже"... по ходу все так говорят..." Так и я понимаю, как "похоже" в большинстве случаев:"По ходу я был не прав", "По ходу так и есть".. Но и в контексте "По ходу дела" тоже применяется: "По ходу(дела), прикинь, они все ушли бадяжить"...Трудно мне стало. "Коды" все сложнее и сложнее )) Могу ещё поделиться жемчужиной из коллекции: "велисапед" Да, да. Отсюда и приобритенное многими: "велик" |
СарыАзман |
19.7.2013, 0:59
Сообщение
#28
|
Участник Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 113 Регистрация: 29.12.2011 Пользователь №: 30 049 |
"У него дома <есть> три собаки, и дарить ему котёнка - не лучшая идея." Может ошибаюсь,но такой оборот типа "у него дома есть три собаки" из всех славянских яыков употребляется только в русском. (при этом неверно использовано спряжение глагола быть, но слух особо не режет даже если "есть" произносится ) Интересно как эта фраза про собак звучит на украинском? |
vahmurko |
19.7.2013, 8:01
Сообщение
#29
|
Ваш мурко :-) Группа: Модераторы BrainGames Сообщений: 4 132 Регистрация: 17.11.2007 Из: Питер Пользователь №: 4 908 |
А "проловка" - это проволока? Это да ) "Было пять метров проловки. Два метра использовали. Сколько метров проловки осталось?" В словаре сленга 2003 года некоей Никитиной "походу" означает: "Кажется, похоже; наверное, вроде бы. < От похоже". -------------------- come true
|
John777 |
19.7.2013, 8:22
Сообщение
#30
|
Kорифей Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 1 672 Регистрация: 13.11.2008 Из: Москва Пользователь №: 10 702 |
" Ты бы закрыл окно", но понимать надо как - "закрой(те) пожалуйста окно, мне стало немного дуть")... А это, кстати, совершенно нормально, и есть далеко не только в русском (например, точно есть в грузинском) - выражение побуждения через второе лицо. И условное наклонение (частица "бы") здесь именно для "вежливости". Сравните: "Пошел ты в баню" и "Пошел бы ты в баню помыться". -------------------- |
John777 |
19.7.2013, 8:46
Сообщение
#31
|
Kорифей Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 1 672 Регистрация: 13.11.2008 Из: Москва Пользователь №: 10 702 |
"понЯл", "тубаретка", "колидор" Пару лет назад я случайно наткнулся на словарь ошибок русского языка, написанный где-то в начале 20-ого века. И в нем было описано много ошибок типа: "ботинок" говорить неправильно - правильно "ботинка" (женского рода). Так что лет через 50, может, и это не будет ошибками. P.S. Уже тогда автор писал, что пора заканчивать считать слово "кофе" мужского рода в дань его происхождению, и считать его среднего рода. P.P.S. И кстати, в России люди часто стесняются своего диалекта, и по возможности пытаются он него избавиться. А например, в Финляндии каждая деревушка своим диалектом гордится, и каждый знает, чем их диалект отличается от диалектов близлежащих деревень Да, да. Отсюда и приобритенное многими: "велик" Сейчас уже начинают говорить "велос" -------------------- |
Альтер |
19.7.2013, 9:19
Сообщение
#32
|
Активный участник Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 716 Регистрация: 20.1.2009 Пользователь №: 12 688 |
P.P.S. И кстати, в России люди часто стесняются своего диалекта, и по возможности пытаются он него избавиться. А например, в Финляндии каждая деревушка своим диалектом гордится, и каждый знает, чем их диалект отличается от диалектов близлежащих деревень Из серии "всяк кулик свое болото...": В КЗ та же петрушка, не на уровне деревень, конечно, но южане с северянами имеют нехилые отличия в языке и произношении. Также имеет место факт искажения значения слова вплоть до противоположного, как пример слово "тате" (не знаю, имеет ли корни от слова "тетя" или "тать"): - на Востоке КЗ - обращение к очень пожилым женщинам. - на Юге - к любой женщине старше себя. - на Западе - обращение к взрослому мужчине. СЗОТ. |
Abstraction |
19.7.2013, 11:24
Сообщение
#33
|
Новичок Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 36 Регистрация: 22.11.2011 Пользователь №: 29 088 |
с ДЖ на ум приходит много слов, но все пока заимствованные. кстати, кроме как с "еее", есть слова с другими тремя гласными подряд? С "дж" - это надо копать в сторону каких-нибудь монгольских/татарских корней, это будут давно усвоенные. Словарь Даля предлагает "джирит" и "джурапки" - понятия не имею, как оно правильно произносится. Три гласных подряд - в сложных корнях: "гидроаэродинамика", к примеру. Это не столько к письменной речи, сколько к разговорной: можно, наоборот, набрать много согласных подряд или почти подряд. В тексте выглядит нормально, а вот прочитать... "Ах, почаще б с шоколадом..." "Соскрести воск к кромке" Ещё к правилам - устойчивые обороты, единственное и множественное число: "Я оскорблён в лучших чувствах." "Его необходимо привести в чувство." "Он ушёл в побег." "Он ударился в бега." "Бежал, не чуя ног." "Обещаю вам: ноги моей здесь не будет." Многострадальное "одеть" - "надеть": "Маша надела рыжую, уже изрядно выцветшую куртку." "Маша одела дочку по погоде." |
losse_narmo |
19.7.2013, 12:14
Сообщение
#34
|
Kорифей Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 1 553 Регистрация: 3.12.2008 Из: Москва Пользователь №: 11 350 |
|
Альтер |
19.7.2013, 13:50
Сообщение
#35
|
Активный участник Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 716 Регистрация: 20.1.2009 Пользователь №: 12 688 |
про три гласные - я имел ввиду три одинаковые гласные, помню с детства слова "длиношеее" и "змееед", а вот с другими гласными есть?
а про "ложить" - реально нет такого слова? |
Mouse |
19.7.2013, 14:10
Сообщение
#36
|
и.о. админа Группа: Администраторы Сообщений: 86 Регистрация: 5.12.2006 Пользователь №: 20 |
QUOTE про три гласные - я имел ввиду три одинаковые гласные, помню с детства слова "длиношеее" и "змееед", у меня в словаре есть ооо $type_grm = но, документоооборот С мр,им,ед, сразу после $type_grm = дфст,но, документооборот С мр,им,ед, иии $type_grm = дфст,од, анастасиия С имя,жр,им,ед, анастасиии С имя,жр,рд,ед, $type_grm = дфст,од, лиия С имя,жр,им,ед, лиии С имя,жр,рд,ед, всякие НИИ* |
John777 |
19.7.2013, 14:56
Сообщение
#37
|
Kорифей Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 1 672 Регистрация: 13.11.2008 Из: Москва Пользователь №: 10 702 |
С "дж" - это надо копать в сторону каких-нибудь монгольских/татарских корней, это будут давно усвоенные. Словарь Даля предлагает "джирит" и "джурапки" - понятия не имею, как оно правильно произносится. Вы все-таки путаете сочетание букв "дж" (которое читается двумя звуками: "д""ж") и звук "дж" (как в английском языке). На самом деле в русском языке нет слова, в котором был бы звук "дж", зато есть сочетания слов. Короче, пример: произнесите предложение "Меч бы мне!" с ударением на первом слове. На месте буквы "ч" слышится звук "дж". Или "Абзац бы мне дописать!" - на месте буквы "ц" слышится звук "дз". Просто в русском языке глухой согласный звук перед звонким согласным и после ударной гласной озвончается - превращается в соответствующий звонкий. Так, например, глухой "ф" превращается в соответствующий звонкий "в" ("Шарф бы мне!"). Аналогично паре "в"-"ф" звук "дж" звонкий и соответствует глухому "ч", а звонкий "дз" соответствует глухому "ц". Вот, оказывается, на каком сложном языке мы говорим -------------------- |
John777 |
19.7.2013, 15:07
Сообщение
#38
|
Kорифей Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 1 672 Регистрация: 13.11.2008 Из: Москва Пользователь №: 10 702 |
а про "ложить" - реально нет такого слова? Ну, по норме русского языка нет. Однако, во многих диалектах оно есть, а слово "класть" практически не используется. -------------------- |
vahmurko |
19.7.2013, 15:10
Сообщение
#39
|
Ваш мурко :-) Группа: Модераторы BrainGames Сообщений: 4 132 Регистрация: 17.11.2007 Из: Питер Пользователь №: 4 908 |
а слово "класть" практически не используется. Разве что для того, чтобы класть на нормы русского языка ) -------------------- come true
|
John777 |
19.7.2013, 15:12
Сообщение
#40
|
Kорифей Группа: Пользователи Braingames Сообщений: 1 672 Регистрация: 13.11.2008 Из: Москва Пользователь №: 10 702 |
Разве что для того, чтобы класть на нормы русского языка ) На них как раз обычно ложут -------------------- |
Упрощённая версия | Сейчас: 7.6.2024, 20:41 |